|
и знала хорошо, но уже с прошлого месяца не принимала у него заказы. "Этот нехороший человек никогда не платит вовремя!" - возмущалась хозяйка. Тут детектив перестал задавать вопросы. Он не очень хотел тратить деньги на мясо весьма сомнительного качества. Что ж, здесь ему не повезло - ниточка оборвалась. Теперь он надеялся на везение у Изо. Его магазинчик нашелся очень быстро. Он был прямо за баром, где, несмотря на поздний час, лежала лишь парочка завсегдатаев. По дороге Рей столкнулся лицом к лицу с лейтенантом Гуза. Это была необычная встреча. Лейтенант был явно раздосадован тем, что его увидели в этом квартале. Он постарался как можно быстрее отвязаться от Маккоя. Последнего такое поведение лейтенанта удивило и насторожило. Возможно, это не связано с Изо, но ведь может быть иначе... На время детектив забыл про Гуза. У дверей магазина стоял человек азиатской внешности, маленького роста и с мечом за спиной. Он буквально сверлил Маккоя своими узкими глазками. Рей понял, что это и есть тот самый Изо и подошел к нему. Человек, представившись, подтвердил эту догадку и предупредил, что дает каждому потенциальному покупателю две минуты на формулирование описания желаемой покупки. В переводе на повседневный язык это означало:"Убирайся куда подальше!" В ответ на это, Рей тоже начал разговор издалека, спросив о драгоценностях в форме стрекозы. Как и предполагал детектив, Изо "ничего не знал" об этом. После первого же вопроса японец ушел в свой магазинчик. Маккою пришлось побродить немного по округе, пока он снова не увидел Изо, проходя мимо его магазина. Теперь детектив почувствовал охотничий азарт и решил "брать быка за рога". "Что вам известно о Спенсере Григориане?" - напрямик спросил он. Но Изо с неизменной улыбкой на тонких губах продолжал все отрицать. Он доврался до того, что говорил, что не знает, кто такой Григориан. Потом в ход пошли угрозы, а под конец - то, что ... Далее >>
|